« Zanbaqlar, lalələr, güllər...Bu gülün adı nədir? »

6 comments

Comment from: Janulka [Member]
Angel, Allah saa insaf versin indi men bunu neje oxuyum ???
18. 04. 07 @ 18:41
Comment from: neutral_nur [Visitor]
neutral_nurAngel dogurdan ALLAHin butun varliglari gozeldir.O varliqlar ki, ALLAHA siginirlar ve dua edir.Gozellik ve duzunluk axtarishindadirlar.Lap kepenek kimi.Maraqli sozleri varaaa. Xoshum geldi.Shervari nagili hardan tapmisan?:)))))
18. 04. 07 @ 18:47
Comment from: AngeL_Blue [Member]  
AngeL_BlueJanulka, "Neje oxuyum" dedikde neyi nezerde tutdugunu basa dushmedim. Neutral baji, Bu shervari nagil deyil :) Bob Carlisle adli bir mugenninin "Butterfly kisses" adli mahnisinin sozleridir. Burada Butterfly kisses dedikde bilirsen ne nezerde tutulur? Heqiqi Kepenek opushu yox, Butterfly kisses iki insanin gozlerini bir birine yaxinlashdiraraq, kipriklerini bir - birine toxundurmaqla gozlerini acib yummaga deyirler. Yeni iki insanin kipriklerinin "opushmesine". Bu Kepenek opushu adlanir. Bu mahnida bir atanin oz kicik qizi ile her gece yataq duasindan sonra olan "Kepenek opushleri" haqqindadir. Ata qizinin korpeliyinden, her gece yatmazdan evvel ovladi ile bu cur vidalashir ve sonra qiz boyuyur, aile qurur ve s. P.S. Mahninin sozlerini Master_ier adli userimizin blogundaki "Atalar ve qizlari" postunu oxuduqdan sonra yerleshdirmek qerarina geldim, cunki movzular oxshardir
19. 04. 07 @ 10:07
Comment from: neutral_nur [Visitor]
neutral_nur"You know how much I love you, Daddy, But if you don't mind I'm only gonna kiss you on the cheek this time." With all that I've done wrong I must have done something right to deserve her love every morning and butterfly kisses at night. Oz aramizdi bu hissesini oxuyanda az qalmishdi ki... chasham aaa:))))))))
19. 04. 07 @ 10:12
Comment from: neutral_nur [Visitor]
neutral_nurHansi Bob-dur Word hold on-u oxuyan yoxsa hansidir?. Heee onda men diqqetsiz oxumusham.Hee men bashqa kepenek opushunu bahsa dushdumeee. :))))))) Sorry.Onda karin konlundeki.:)))))))))))))
19. 04. 07 @ 10:24
Comment from: Qonaq [Member]  
QonaqAngel indi biz neyneyek he Bir iki nefer ingilis dilini bilir deye gerek bu dilde post yerleşdiresen Nurush da öz aramızdı zor tercüme eleyib :) İNSNALARI HEYVANLA SEHV SALIB :) halaldı ay NURUSH :)))) P.S. ANGEL BELE POSTLAR OLANDA TERCÜMEÇİ DE ÇAĞIR :)
19. 04. 07 @ 15:50

Leave a comment


Your email address will not be revealed on this site.
  
(For my next comment on this site)
(Allow users to contact me through a message form -- Your email will not be revealed!)